D-Desperado, 名詞. 亡命之徒.

    我比較喜歡韋氏字典的翻譯-大膽的或暴力的罪犯. 用了bold這個字來形容,所以亡命之徒是帶點英勇、無畏的!

    當每個人擁抱愛情的時候,你讀自守著課本,學習你想要的知識;當人們開始思考人生的時候,你已自個兒走在前頭。其實你不安靜,你總是熱心於每一種活動裡,同學的聚會你不只主持還要演戲,系所的對抗賽你不只籌劃還要下場秀球技,校外的競賽,從創業計畫到文化創意,不只都參予,還屢屢得獎創造奇蹟。你才華洋溢、你熱情有活力、你不只學有專精還不怕碰觸不熟西悉領域、你似乎不會累永遠可以讓自己承擔許多loading...

     我說,你有時候該緩一緩,雖然你相信壓榨自己產生的是更多的潛力;我說,你有時候該停一停,衡量衡量自己的身體跟時間的比例;我說,執著的應該是毅力,不是脾氣,盡人事之後我們都得聽天命。那天你哭了,你問我為什麼努力做事得到的確不盡然是甜美的果實?為什麼付出最多的人最後看到的,是投機者嘴角的一抹微笑?其實都有解,也都無解,因為聰明的你,比我都知道答案,只是,我們有時候都不願意接受,這樣的解!我並沒有太擔心,因為我知道收拾心情,你還是會繼續用你的方式你的認知,繼續前進,所以你覺對會是熱愛工作、勇於追求、挑戰成績的那個你!

     然後關於愛情!你很獨立,不依靠任何人,我不知道是否有什麼過去,導致你不願意去將一部分的心交到別人手裡,有時後你的獨立,看了讓人有些心疼,有時候其實朋友們也希望你,主動打電話求援,因為我們比你害要害怕,怕你過度的依賴自己。我一直想跟你說,太依賴跟完全獨立都是一種病,前者忘記了我之所以為我的原因;後者忽略了人之所以為人的互動性。

     亡命之徒,逃離的不是愛情,而是不敢面對的一種情緒、一顆心!亡命之徒是罪犯,但有時候能審判你的還是只有你自己。

     ...come down from your fences, open the gate. It may be raining, but there is a rainbow above you...

arrow
arrow
    全站熱搜

    tears1984 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()